抄袭-也是需要深度和智慧的
今早我在听某个英文电台的节目时,
半中间穿插一个小孩和大人在电话里对话的声段,
内容是那个小孩好像恶作剧般,要求对方去家里救她,
可是不肯说她在哪里,又不肯合作回答问题,
弄得大人们答非所问,又好气好笑。
这时,我非常确定,马来西亚”又”抄袭人家的点子了。
为什么?因为在这之前,网络上一直流传一个英国小孩播电话
到某公司要求对方把她的学校炸毁的对话声段,
其内容好气又好笑,你可以参考以下:
之前在电视上已经发现很多广告、节目都是抄袭外国的,
只不过人物不同,地点不同,可是idea是一样的。
不知道这样和最近电台报纸媒介一直推动“尊重知识产权”的呼应会有冲突吗?
各位媒体工作者,马来西亚的媒体们,
抄袭听起来并不正面,严格来说也不风光,
但抄袭也要抄得有深度,并且抄得人家察觉不出来。
马来西亚已被人家说是翻版天堂,难道在艺术界里,
在媒体界里,我们也要被挂上这样的罪名吗?
我们可以追求原版原装,也可以让外国参考我们的点子,
而不是老是被人家牵着鼻子走。
记得,抄袭也要抄得有智慧。





